#Грамматика китайского языка Результативные глаголы в китайском языке Результативными называются глаголы, состоящие из двух частей: 1-я часть указывает на действие, 2-я часть указывает на результат этого действия и называется суффиксом результативности. Например: Глагол действия + Суффикс результативности 写 + 好 написать (как следует) В китайском языке в качестве суффиксов результативности могут быть использованы следующие части речи: – глаголы: Суффикс результативности + Значение + Глагол действия 1. 成 +(завершить) достижение успешного результата + 做、写、完Например: 做成 сделать; 写成 написать 2. 到 + достижения определенного результата + 看、来、走、讲、找、说、买、请、学习 Например: 找到 найти, 看到 увидеть, 买到 купить 3. 掉 + (терять) результат, связанный с исчезновением объекта действия + 烧 (сжигать)、 丢 (потерять)、剪 (стричь) Например: 烧掉 сжечь, 剪掉 обрезать 4. 懂 (понять) + усвоение, понимание + 听、看 Например: 听懂 понять на слух, 看懂 прочитать и усвоить 5. 会 + обретение какого-либо навыка + 学、念 Например: 学会 выучить 6. 见 + Употребляется обычно после глаголов восприятия, передавая значение результата действия, усвоение впечатления через органы чувств + 听、看、望 (наблюдать) Например: 听见 слышать, 看见 видеть 7. 开 + раскрытие какого-либо предмета; разделение или отход друга от друга; начало действия + 拿、搬(переносить)、起、分、打(раскрывать) Например: 起开 вскрыть, 分开 отделить, 笑开 засмеяться 8. 完 + завершенность действия; израсходование полностью материалов, над которыми совершается действие + 做、写、看、听、念、说、学习、吃、喝、买、卖 Например: 写完 написать, 吃完 съесть, 卖完 распродать 9. 住 + подчеркивание перехода действия в устойчивое состояние + 站、停、记 Например: 记住 запомнить, 站住 остановиться 10. 着 zhao2 (следует отличать от видо-временного суффикса 着 zhe) + Достижение благоприятного или ожидаемого результата + 买、找、睡、等 Например: 找着 найти, 买着 купить,等着 дождаться – прилагательные: Суффикс результативности + Значение + Глагол действия 1. 好 + достижение положитель-ного результата + 写、做、翻译、放、拿、坐、准备 Например: 写好 написать, 做好 сделать, 准备好 подготовить 2. 对 + правильность совершенного действия + 说、写、念、做、回答、翻译 Например: 写对 написать верно, 回答对 ответить правильно 3. 错 (ошибочный) + ошибочность совершенного действия + 说、写、念、做、回答、翻译 Например: 说错 сказать неправильно, 翻译错 перевести ошибочно 4. 清楚 (ясный) + полная ясность получен-ных результатов дейст-вия + 说、看、念、讲、问、弄 Например: 看清楚 ясно разглядеть, 讲清楚 понятно объяснить 5. 干净 (чистый) + достижение чистоты в ходе совершения дейст-вия + 洗 (мыть(ся))、擦(вытирать, стирать)、打扫 (подметать)、收拾 (прибрать)、吃 Например: 洗干净 вымыть дочиста, 收拾干净 чисто прибраться Примечание: 1) – результативные глаголы часто выражают прошедшее завершенное время, употребляясь либо с 了 в утвердительных предложениях, либо с отрицанием 没(有) в отрицательных предложениях. Например: 这一课的课文我都看懂了。 Я понял весь текст этого урока. 昨天我没学会二十个汉字。 Вчера я не выучил двадцать иероглифов. 2) – употребление перед результативным глаголом отрицания 不 в зависимости от контекста может либо выражать предположение, либо подчеркивать нежелание совершения действия. Например: 你不说清楚,我们不能帮助你。 Если ты не скажешь ясно, то мы не сможем помочь тебе. 我就不说清楚。 Я ни за что не выражусь определенно. 3) – если в качестве суффикса результативности выступает глагол, то он не переводится, если прилагательное, то оно переводится. Например: 我看完了昨天的报。 Я прочел вчерашнюю газету. 我回答错了问题。 Я неправильно ответил на вопрос. 4) – глагол действия и суффикс результативности представляют собой единое целое, поэтому между ними не может стоять никакая часть речи, включая видовременные суффиксы, исключение составляют инфиксы 得 и 不.