СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ Или КАК ПОЧУВСТВОВАТЬ СВОЙ МОЗГ Синхронный перевод обычно осуществляется с помощью специального оборудования и кабины переводчика, но ведь как практиковать перевод дома? Есть примитивный способ, наверное, вы помните, как пробовали технику теневого повтора. Тут делаете то же самое: вам понадобится ноутбук (компьютер) и наушники, желательно большие, которые будут закрывать все ухо (звук из маленьких не очень). Включаете текст для перевода на ноутбуке, надеваете наушники и переводите с отставанием в несколько секунд. Отставание обязательно, не цепляйтесь за первое услышанное слово, иначе потом будет трудно переделать структуру предложения в переводе. Советую надевать только одно «ухо» наушника, другим ухом сможете слушать себя. Попробуйте, колоссальное напряжение гарантировано, сначала мозг будет закипать в прямом смысле слова, но как только начнет получаться, это станет своего рода наркотиком. На этом видео вы увидите, как иногда обеспечивается синхронный перевод (без кабин), это не очень удобно, но и так бывает: https://www.youtube.com/watch?v=2vfpRO2mw9k Хорошие видео с теорией известных переводчиков для начинающих синхронистов , КАК они это делают (видео на английском языке): 1. https://www.youtube.com/watch?v=P1g3geJE7LE 2. https://www.youtube.com/watch?v=Ol552QC_zhE 3. https://www.youtube.com/watch?v=y-DXetcm0-k 4. https://www.youtube.com/watch?v=Sod2aw995d8 Ранее я вам давала подборку сайтов, где можно тренировать этот перевод. Попробуйте интереса ради. Ведь переводу можно обучаться не ради перевода, а это может стать еще одним увлекательным способом изучения языка. Кто попробует, пишите свои впечатления. А еще можете спросить у ребят, которые уже прошли половину курса по переводу, каково им). Учебники для ознакомления с техникой: 1. Фалалеев А., Малофеева А. Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко 2. Швачко С.О. Проблеми синхронного перекладу (для тех, кто понимает украинский). 3. Ширяев А.Ф. Синхронный перевод. Деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода #LingvaDiaryTheory #English#interpretation #LingvaDiaryInterpreting #LingvaDiaryEnglish